olgana (olgana) wrote,
olgana
olgana

Язык.

Мне нравится говорить на смеси русского и английского там где понимают оба языка.
При всем том, что я обожаю когда красиво и чисто говорят на языка русском или английском.

Но точность выражения мысли меня привлекает больше, чем красивость языка. Есть выражения в английском, которые очень четко передают какую то мысль, а перевод на русский будет звучать длинно и всеравно отличаться по смыслу.
Бывает и наоборот.
Но вот в нашей обыденной жизни без такой смеси уже почти не обойтись.  Можно конечно, но кто хочет создавать себе дополнительные трудности?

Вот как сказать по русски - Дай мне пожалуйста прайвеси? 
Понимаю, что можно, но мне так даже больше нравится.
Мне нравится играть с языком, тем более жизнь сама с ним играет и мы сами не заметили как бутерброд (масло и хлеб) превратили в бутыльброд. :)

Я очень стараюсь говорить с внуками по русски, но очень часто сбиваюсь на англо русский.
Самое ужасное, когда я один раз сильно опьянела и стала очень разговорчивой, я перешла полностью на английский. 
Говорю и сама удивляюсь почемя я говорю по английски, да еще лучше, чем в трезвом состоянии.

Я вообще за то, что жизнь, это фан, удовольствие, игра со смертельным исходом.
Все эти тяжеловесные разговоры как надо, как правильно, как идеально - это такая скука несустветная, такая нудьга, что мне на нее даже жизнь тратить не хочется. Тем боле от этих бесконечных правил одно сплошное расстройство. 
Жизнь сама плюет на большинство изобретенных человеком правил и идеалов. 

This entry was originally posted at http://olgana.dreamwidth.org/1159094.html. Please comment there using OpenID.
Tags: психология, язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments